Of Mahua and Her People
“When thou hast lived as long as I have, Little Brother,
thou wilt see how all the Jungle obeys at least one Law. And that will be no
pleasant sight.”
– Baloo to Mowgli, The Second
Jungle Book by Rudyard Kipling
It definitely lies in the centre. I debated with a friend
who said it lies west, in Rajasthan. One said it is in Gujarat, and another, slightly
down south in Andhra Pradesh. Well, to each his own. Everyone has their
geographic theories of where the heart of India’s summer lies. For some it has
been found in Mumbai (I couldn’t argue there: the already hot seaside city is slowly
turning into a tangle of concrete buildings and tar roads – a soup for the heat
island effect monster). But the historically famed and geographically
appropriate location lies indeed at the very heart of India, in the central
Indian highlands where temperatures commonly cross the 40 degree mark, when
everything seems to stop. I call it the summer freeze. I have experienced only
snippets of summer in India’s heart in my native place of Nagpur, but it was
really in the recesses of Madhya Pradesh where I truly experienced it: in its
searing grasslands and its leafless deciduous forests – but curiously, also in
its splash of colours of Palash, of Kusum, of Sal; in its flavor of Mahua, of Sal’s
subtle scents, of the emerald greens and ebony browns; in Kipling’s stories, in
Forsyth’s essays, in culture of this place. I tried to find the warmth associated with “heart” as
opposed to the wrath experienced in summer. The heart of India’s summer,
therefore, shouldn’t be considered with the wrathfulness but the warmth that
dwells in the hearts of the people of this region and their ancient association
with summer.
Altostratus undulatus clouds shroud over the vast Sonf meadow of Kanha Tiger Reserve |
It all started in February like every year, but the heat was
felt in the early weeks of March with the onset of summer thunderstorms. They
were wild, windy, and terribly flashy. But just as they came, they passed away. Some lasted not more than an hour, but were loud enough to wake you out of your
sleep. Then they became sporadic, but every once in a while the clouds hang low
in the sky like a curtain – silently shrouding the vast plains of Kanha.
A summer view of the dry deciduous forests surrounding a village |
Then the word was out of what people were afraid of, a whisper
of death. A subtle but forceful entity of the summer – you can call it the
sun’s wind unleashed by the Sun itself upon the saucer of central India. This
entity works upon you slowly and steadily – if it finds you out working or even
merely travelling under the bare blue sky, it will work its charm upon you with
a deathly skill. Indeed, you will not realize why or how you fainted – for the loo will strip you of your water without
you ever realizing it, and knock you off your feet with a heatstroke. Traditionally
called the “loo” this wind propagates from
the hot sands of northwestern Indian subcontinent, and cascades eastwards over
the Indo-gangetic plains and the plains of central India as a continuous chain
throughout summer, stealing moisture from the air, and water from life. The
trees pre-mediated to conserve water instantly drop their leaves – and the dead
leaves echo on the forest floor with the blowing wind… settling in clumps where
the loo cannot reach.
But just as so happens, just when you feel the wrath of sun’s wind, some trees begin to flourish – new flowers, new leaves, new scents linger in the air. The loo which we looked at with fear turns softer and cooler in these forests – particularly the Sal forests, and converts it from a curse to a blessing.
An Indian Peafowl walks across the colourful hillside of Kanha Tiger Reserve |
This wind of change marks the beginning of another season
for a number of trees and animals, and mankind, as everyone readies for a new life
– colours, dances, and marriages, even territorial fights, peak in summer.
This essay is but one of the stories I had the fortune to
witness in central India, one I am never going to forget. I had to keep aside
all others to give this historic story its focus, without meaning to belittle
the significance of many other stories which shall follow as seasons pass by.
The effect of summer on Saja, Terminalia tomentosa |
The heart of India’s summer, as I emphasized on before, is
crucial for the ecosystem of this region, and by extension to its people.
Whether by need or by necessity, they have become bound to this season – and
this unique bond is seen not in India’s hot cities but solely in its villages
and its wilderness. For in the cities summer and man are separate, almost sworn
enemies, in villages it is more complex – there is no enmity, only tolerance. This
is where this essay lies in, looking at the life of man dependent on summer. Amidst
all the vivid transformations taking place in the central Indian highlands, this
struck me as the most romantic – of Mahua and her people.
The deciduous Mahua flowers lie across a cleared forest floor |
What was once a tangle of herbs and shrubs is all but gone.
Pieces of clothes, some blue, some pink, some bleached white in the searing
sun, dangle by low-hanging branches of Mahua trees. The ground below is cleared
of its bramble using fire and grass-brooms. It’s so reverently cleaned that
even the holy banyan tree standing for decades by this tree of Mahua seems
jealous of it. For this is Mahua, the gift of the Gods to the people of India –
and the tree is more revered here in central India than anywhere else on our
planet.
“Mahua” is derived from the Sanskrit word madhu,
meaning honey. It is one of the few trees well known for thousands of years. According
to Awasthi
et al (1975), the economic importance of Mahua is mentioned in ancient
Sanskrit literature such as Vedas and the Ayurveda, as well as in travelogues
of foreign travelers. The Persian invaders to this land centuries ago named it
Darakht-i-gulchakan due to the deciduous nature of its flowers. There was – and
still is – something about this tree worth observing.
I tried to visit some old records of central Indian highlands
as were freely available in order to connect history with present, and present
with future – solely of Mahua and her people, and found that Mahua appears in
historic records, song, cuisine, and culture as a sacred entity worthy of a
Goddess, and plays a unique role in an ecosystem that has no competition left
from other trees. This is but an excerpt of the story of Mahua and her people
which is largely unwritten and untold.
The Mahua tree (Madhuca indica) laden with flowers. This tree flowers from March to April, and fruits April onwards up till May. |
The first tree noticeable as one passes through the fields
of central India are trees roughly round in shape with broad leaves, and, if
you’re passing through in early summer, with bunch of brown blossoms at the end
of their branches. These trees will dominate your views as far as the farms stretch,
sporadically mixed with other trees such as Mango, Jackfruit, and rarely Jamun
and other forest species. These Mahua trees are here for a reason, and precede
the age of any man alive today. Indeed, many of them have been a part of the
virgin forest which once stood here before people cut them down for farming.
Authors like Captain J. Forsyth have mentioned Mahua as an important
tree of central India, and much of what he said 100 years ago still holds true.
His essay is especially worthy to note on some of the early (and present) uses
of Mahua, by man and animal alike, and has made a distinct note on the question
that has been lingering in my mind since the beginning of summer – about the graceful
Mahua trees standing tall when all the other trees were cleared for
agriculture.
I’m sharing this wonderful piece on Mahua written by Forsyth
in the Highlands of Central India, pp. 74:
“The Mohwa (Bassia latifolia; now Madhuca
indica) is one of the most useful wild trees in this part of India. It is
not cut down like other forest trees in clearing the land for tillage, its
value being at first greater than that of the area rendered unproductive by its
shade and roots […] The reason of this I believe to be that, during the “times
of trouble” referred to in my first chapter, the majority of the small
proprietors of the land were ousted from possession of their fields; but the
custom having been established that possession of the fruit trees growing on it
did not necessarily pass with the land, they mostly retained the proprietorship
of these trees. Thus it has happened that the land is often owned by one party
and the trees by another. The rent is paid only by the landholder; and thus,
thought it would pay him to clear off the trees, it would not pay the tree-man;
and so they have remained doubtless to the very great advantage, and certainly
to the beauty of the [Nimar] district.
The value of the Mhowa consists in
the fleshy corolla of its flower, and in its seeds. The flower is highly deciduous,
ripening and falling in the months of March and April. It possesses
considerable substance, and a sweet but sickly taste and smell […] its main use
is in the distillation of ardent spirits, most of what is consumed being made
from Mhowa. The spirit, when well made and mellowed by age, is by no means of
despicable quality, resembling in some degree Irish whisky.”
Today, majority of the trees standing in agricultural fields
that were once a mixed deciduous forest are Mahua. This is probably the one
thing that shows how crucial Mahua is to the people of the region. Given its
economic importance, I however still wonder why people do not undertake
plantation of Mahua as a hedge tree – and to find this out I asked around but
nobody seemed interested about it. One of my good friends, Charansingh, told me
that there are so many Mahua trees naturally growing about us, plantation of
new one is rather unnecessary! Maybe he is right, whatever the ration provided
by Mahua today, as it did a hundred years ago, comes from natural forests. To
harvest a double load of Mahua will also require as much storage and primary
processing which is generally undertaken by the collector itself, and given the
constraints – from land to manpower, it is perhaps difficult to attain this.
Furthermore, Mahua is considered as a minor forest produce
(a non-timber forest product), and tribal communities are permitted to collect
and sell the yield in the market. This forms a crucial part of the local
economy especially during a season such as summer when water is unavailable for
agriculture. Mahua thus earns an income to the family. In case the number trees
were increased for commercial production, there could be a surplus of Mahua
produce, leading to a fall in its price which may hamper the means of earning
for a poor family.
A handful of freshly harvested Mahua flowers |
In a way, Mahua and other produce obtained from forests are
the best examples of ecosystem services to mankind – providing man with enough
to tolerate summer – in other words, such trees, including Tendu, are the ones
that keep people hopeful for a summer.
It is only obvious, then, that the season be celebrated!
Mahua has found its way into a number of song and dance, and is still sung
about in summer. I am told the songs are worth dancing to, and are
traditionally called karma geet.
Mahua blossoms are poetry in itself. Its berry-like juicy corolla supports thin pale-green petals, hanging gently in a bunch. Late at night and early morning, the flowers drop to the ground, attracting man and animal alike. They have a very strong organic, sweetish taste that fills your senses with awe – but one can never eat more than two. While on the tree, the flowers exude a thick dust of pollen if shaken.
Mahua blossoms are poetry in itself. Its berry-like juicy corolla supports thin pale-green petals, hanging gently in a bunch. Late at night and early morning, the flowers drop to the ground, attracting man and animal alike. They have a very strong organic, sweetish taste that fills your senses with awe – but one can never eat more than two. While on the tree, the flowers exude a thick dust of pollen if shaken.
The pollen shower of Mahua: pollen grains of Mahua are whitish and sticky, and is cherished by bees |
This pollen is even more treasured by the pollen hunters –
bees of different shapes and sizes – from the tiny leaf-cutter bees to the
large honeybees, all of them visit the flowers, rest against the slender
stigma, stick their long tongues in the opening, and inadvertently rub their
legs carrying pollen onto the stigma – and, in the process of collecting the
pollen, pollinate the flowers. However, it is considered that Mahua is
anemophilic (wind pollinated).
An Indian Honeybee (Apis dorsata) visiting Mahua flowers for pollen: note the full pollen-sack |
Then, the corolla which surrounds the stigma carefully drops
off carrying anthers and petals, leaving the stigma and the ovaries to
fertilize and produce a fruit. These fallen flowers, once they have done their
crucial job of attracting pollinators, serve another purpose.
A cross-section of Mahua flower showing the sugar-swollen corolla, thin pale-green petals, a group of anthers and cloud of pollen. The stigma passes through the hollow in the middle of the flower. |
Early in the morning
villagers set out to their specified trees and collect fallen flowers. Some of
them light a fire and settle in at night by the trunk of the tree after dinner
because stealing is rampant, and Mahua is as precious as gold. The people also
have to defend their tree from wild animals that are as keen about the fallen
flowers as man.
The fallen Mahua flowers are then
collected, sorted, and laid out in a clearing under the sun to dry.
The drying is usually
undertaken by individual families – a community participating in drying is
uncommon, since the number of trees owned by a family varies greatly. The dried
flowers are then stored and, when the price is right, sold off in the market.
During the harvest period,
the collectors come across some of the spectacles of wildlife – amusing as well
as frightening. It is recorded that elephants, deer, bears, and monkeys are
lovers of Mahua, and engorge themselves with so many flowers that it ferments,
and intoxicated they sway around drunk as a skunk! On the other hand, since
summer is also a season of preparation for breeding, there are terrible fights
between some animals. Santu once informed me about dancing snakes in a
shriveled field, by the shade of Mahua which was at its last flowering stage
this season.
Two fighting male Indian Rat Snakes (Ptyas mucosa) |
These were two bold and
beautiful Indian Rat snakes (Ptyas mucosa), engaged in a fearsome territorial
battle. This battle is often mistaken for a dance between a male and a female
snake, and the local people here believe one of the snakes to be a highly
venomous Cobra, and the offspring from this union to be of an even more fearsome
snake.
This behaviour is in fact
two rival males fighting over a territory – the twining and rising up to dance
as if in love – is actually their way of thrusting the rival to the ground. It
is said that such fights can go on for hours, and at the end the winner often chases
away the loser out of his land. Those who have come to collect Mahua and have
witnessed this will not come to that place again until tomorrow.
Mahua flowers lie unattended on one early summer morning |
There are several research
publications exploring the medicinal properties of Mahua – from its bark,
leaves, flowers, fruit, and seed. Traditionally, however, only flower and the
seed are majorly utilized – mostly for production of liquor from flowers and
oil from seeds. Sunita and
Sarojini (2013) quote Banerji and Mitra (1996) about Mahua being a
multipurpose forest tree species that provides an answer for three major F’s:
food, fodder, and fuel.
The raw, freshly harvested
flowers which are mostly dried and sold, are useful and healthy if consumed
without drying. I also explored a bit of off-the-menu recipes of Mahua. This I
think is crucial to understand its economic and nutritional benefits to local
communities.
When the sabzi was made, Mahua was in full bloom,
and we, as insects, birds, and mammals, enjoyed to our utmost best. Here are
two of the dishes I enjoyed learning, and eating, from my friend Dayal.
Dayal's Raita Mahua |
Dayal’s Raita Mahua
1. Collect Mahua flowers early in the morning. This
is important if you don’t like insects licking your food.
2. Clean the flowers of its anthers and petals.
Retain the fleshy corollas. (For this, you will need to break one side of the
fleshy, round corollas and, using your finger, remove the anthers and the petals
manually.) Wash if unclean.
3. Boil it for about 25 min. to reduce excess
sugars (which can get you drunk).
4. Filter out the water.
5. Put 1 teaspoon oil in a separate pan.
6. Add raai (mustard seed) and Curry-leaf to it:
Now you have raai-tadka.
7. Add cleaned Mahua flowers to it. Sauté it until
it turns very slightly brown.
8. Add dahi (curd): ideally half or 3/4th
the amount of Mahua to the pan.
9. Add salt; chaat masala; black chili powder
according to taste.
10. Mix the ingredients for approx. 1 to 3 mins.
11. Serve hot or cold!
12. This dish (raita) tastes sweetish because of
Mahua, and tingly if the curd is a bit bitter.
13. It goes down the throat well with roti and a
spicy sabzi, and, if you like, Mahua.
Dayal's Mahua Masala |
Dayal’s Mahua Masala
1. Follow 1 to 4 steps as above. Keep it aside.
2. Add 2 teaspoon oil in a pan/ kadhai.
3. Add cut pieces of onion and tomatoes (half the
quantity of Mahua).
4. Stir. Once it turns brown, put any of vegetable
masala (we added Kitchen King).
5. Add half teaspoon of Coriander powder, red
chilli powder, turmeric powder, and salt.
6. Now add Mahua flowers to it.
7. Stir it for about 10 minutes with an interval of
about half a minute every 3 minutes.
8. Once Mahua turns slightly brown, the dish is
ready.
9. This dish tastes spicy and fleshy because of
Mahua.
10. It goes well with roti and rice.
Interestingly, not many of
the local communities consume Mahua in this way. Baiga’s don’t eat Mahua, they
only drink it. The Baiga tribes probably have the oldest connection with Mahua
than any community across the world. Their ritual connections run deep.
I was informed that the
Baiga do not drink liquor made from Mahua flowers, not even collect the
flowers, which drop off the ground before the festival of Holi which falls in
the month of March. Once the festival of Holi is celebrated with gallons of
home-brewed Mahua collected in the previous season, the collection of the fresh
season of Mahua begins. And then it is offered in almost as many major
festivals and functions as I have witnessed. Forsyth had also identified Mahua
spirit as one of the offerings to the Gods. He writes (Pp. 145):
“ […] The chief of these ceremonies
occur at the marked periods of their agricultural season – when the crops are
sown or reaped, and at the flowering of the valuable Mhowa tree – also when
severe pestilence threatens the community. On such occasions a row of small
stones, taken from the nearest hill side, are set up in a row and daubed with
vermilion, to represent the presence of all the gods that are to be included in
the propitiation […] cocks and goats, and libations of mhowa spirit, are then
offered with much ceremony, dancing, and music; and the affair, like most of
their great occasions, usually winds up by the whole of them getting abominably
drunk.”
Young fruits of Mahua coincide with the sprouting of tender leaves. The seed is almond-shaped, inch-long and brown in colour with a glossy coat. |
Mahua’s ecological
importance has been known to the tribal communities for centuries, when they
relied on the flower and seed for self sustenance as well as trade. But it was
with the coming of the British that its economic importance was recognized, and
today, Mahua flowers and seeds are exported nationally for local distillation
and oil extraction.
Forsyth in the Highlands of
Central India, pp. 75:
“The yield of flowers from a single tree
is about 130lbs., worth five shillings in the market; and the nuts, which form
in bunches after the dropping of the flowers, yield a thick oil, much
resembling tallow in appearance and properties. It is used for burning, for the
manufacture of soap, and in adulterating the clarified butter so largely
consumed by all natives. A demand for it has lately sprung up in the Bombay
market; and a good deal has been exported since the opening of the railway. The
supply must be immense; and probably this new demand will be the means of
greatly increasing the value of the trees.”
Forsyth also recorded the
export of the oil-yielding seeds of Mahua all the way to Bombay (Highlands of
Central India, pp. 160). He wrote:
“Before I left India, the agents of Bombay
mercantile houses were probing the recesses of my district (Nimar) in search of
various articles of natural production which had suddenly become valuable for
export, such as the oil-yielding seeds of the Mhowa (Bassia latifolia), and the pure gum of the Dhaora (Conocarpus latifolius, now Dhawa, Anogeissus latifolia). Altogether a new
era has dawned for these "children of the forest."
Although Forsyth did not
mention the trade of Mahua flowers, his account corresponds with the one in The
Gazetteer of the Bombay Presidency, 1883, (Pp. 404), which talks of Mahua’s
final journey in the Mumbai market and completes Forsyth’s half-written
account. The Gazetteer of the Bombay Presidency, 1883, (Pp. 404) says:
“Most of the Jabalpur moha (Mahua)
comes by rail to Bombay and from Bombay is sent to Uran in small boats by
Pdrsis [sic], who are the chief moha merchants. When set apart for making
spirits moha flowers are allowed to dry, and then soaked in water. Fermentation
is started by adding some of the dregs of a former distillation, and the
flowers are generally left to ferment for eight sold to local dealers, or are
sent to the weekly maretsl ngh [sic]
or nine days.”
The trade,
after a hundred years, is still a continuous process intermingled with summer
and the people. Currently, it has been set up efficiently and is constantly
monitored by the government. The process of harvest-to-market is rather simpler
in case of Mahua. The fresh, wet flowers, when collected, are dried by the
owner of the trees in his house. He then sells the sun-dried flowers to a
merchant.
Home-made drying of Mahua f lowers. They are usually laid out in a clearing in front of the house and left to sun-dry. |
I was informed that this
season, the dried flowers were sold for Rs. 20 per kg to the merchant. Merchant
in turn stock up the yield and sell it at a profitable price. This year it was
sold for Rs. 30 per kg to the licensed brewer, whether within the state or
across India. The brewer generally sells the refined product for Rs. 40 to Rs.
50. In case of the seeds, they are harvested and sold for Rs. 20 per kg, which
the merchant then sells off to companies manufacturing oil.
This complex set-up is not a
mechanic but a purely ecological mechanism set in place naturally when a few
factors, such as the Mahua tree itself, the people, the bees, and other animals
came together. Indeed, it is natural, but not foolproof. If you owned a number
of Mahua trees, you wouldn’t only protect your possessions from thieves, but
also wild animals that have every right to claim the tree as you and me.
Forsyth in the Highlands of
Central India, pp. 76, has made a witty remark on the animals claiming
ownership over Mahua:
“The luscious flowers are no less a
favourite food of the brute creation than of man. Every vegetable-eating animal
and bird incessantly endeavours to fill itself with Mhowa during its flowering
season. Sambar, nilgae, and bears appear to lose their natural apprehensions of
danger in some degree during the Mhowa season […] the trees have to be watched
night and day if the crop is to be saved; and the wilder races, who fear
neither wild beast nor evil spirit, are generally engaged to do this for a wage
of one-half the produce.”
Baronet (Euthalia nais), a not so "brute creation" of Forsyth's claiming a fallen flower. Animals from elephants to deer to wild-boar to an ant, cherish Mahua equally. |
It is widely recognized that Mahua is a respite from
drought. Whether man or animal, everyone depends upon Mahua during the rough
times because of its chosen time of flowering – the harshest of all seasons –
summer. Not for nothing is it called the gift of god for when in drought people
look up to Mahua for flowers – because anything edible can be made out of
it to survive. One of the most interesting
accounts, which is rather serious and ecologically-sound, is given by Rudyard
Kipling in The Second Jungle Book (1895). An excerpt specifically written in
context to the role of Mahua is taken from the conversation between Baloo and
Mowgli, where Baloo mumbles half to himself:
“If I were alone I would change my
hunting-grounds now, before the others began to think. And yet – hunting among
strangers ends in fighting; and they might hurt the Man-cub. We must wait and
see how the mohwa blooms.
That spring the mohwa tree, that
Baloo was so fond of, never flowered. The greeny, cream-coloured, waxy blossoms
were heat-killed before they were born, and only a few bad-smelling petals came
down when he stood on his hind legs and shook the tree.”
The droughts when Mahua does not flower are the hardest. This
season’s yield was considered to be far too less, although the summer was not
so harsh, neither was water too short. In an ideal season, the forest floor
would be covered in the icy-green flowers of Mahua, people said. Although no
heavy economic losses have been broadcasted yet, the villagers found this
year’s income from Mahua too small. It is perhaps associated with a prolonged
monsoon, which extended well into October, and the prolonged winter which
extended well into February. We’d not know the reason in a season, but it is
enough to give us an idea of how vulnerable is our dependency upon nature.
Two young Mahua blossoms one late summer evening |
What will it be like in the future, I always wonder, for the
past hundred years have been more-or-less the same. How will climate change
impact this bond between Mahua and her people? How will we adapt if Mahua
cannot?
Flowering of a particular plant also depends upon the intensity of light that is received by it. Very well written, 'illustrated' (as usual) . In earlier days people grew as a part of nature. They were happy. Now a days we consider nature is 'something' different than us. And the result is in front of us.
ReplyDeleteExcellent images and post - almost a thesis!! A wonderful tree that is at the centre of the lives of the people of the region. A perfect example of how trees support humans..
ReplyDeleteNicely narrated, as always.. May I take some photos from your article?
ReplyDeleteThank you Kallivalli, you may use the photos as long as they are not for commercial purposes.
Deletethe story of mahua.. very well written :)
ReplyDeleteWaah... thanks for sharing
ReplyDeleteYour expressions and illustrations can make readers fall in love with nature, over and over again, Mahua in this instance. Keep writing!
ReplyDeleteIt feels more smoothening while reading. I was randomly searching for poems on Mahua and ended here. We tribals have lot of connection and affection with Mahua tree. Once again thanks for sharing.
ReplyDeleteIts so beautiful that I am even getting the sell of Mahoua.
ReplyDeleteFabulous description. Our lovely Mahua!!!
ReplyDelete